close
Vážení uživatelé,
16. 8. 2020 budou služby Blog.cz a Galerie.cz ukončeny.
Děkujeme vám za společně strávené roky!
Zjistit více
 
Láska je subjektivní, neboť to, co milujeme, nejsou skutečné bytosti, nýbrž bytosti, které jsme si sami vytvořili...

Únor 2008

God, Give Me A Reason - Bože, dej mi důvod

29. února 2008 v 21:23 Songy
God, Give Me A Reason
God give me a reason, give me a reason to go on.
God give me a reason, give me a reason to go on.
I once knew someone, some month ago this man is gone.
If I only had one more chance, I would give you what you want.
It's too late, it's too late, when you got AIDS.
It's too late, it's too late, when you got AIDS.
I wanna be reborn, like a child in the world.
But you only get one chance to show what you are.
It's too late, it's too late, when you got AIDS.
It's too late, it's too late, when you got AIDS.
God give me the power, give me the power to fight in your name.
God give me the power to fight in your name.
It'too late, it's too late, when you got AIDS.
When you got AIDS, when you got AIDS.
Bože, dej mi důvod
Bože dej mi důvod, dej mi důvod jít dál
Bože dej mi důvod, dej mi důvod jít dál
Jednou jsem znal někoho, před několika měsíci ten muž odešel
Kdybych jen měl ještě jednu šanci, dal bych ti co chceš
Je příliš pozdě, je příliš pozdě, když máš AIDS
Je příliš pozdě, je příliš pozdě, když máš AIDS
Chci se znovu narodit, jako dítě v tomto světě
Ale máš jen jednu šanci abys ukázal co jsi
Je příliš pozdě, je příliš pozdě, když máš AIDS
Je příliš pozdě, je příliš pozdě, když máš AIDS
Bože dej mi sílu, Bože dej mi sílu rvát se tvým jménem
Bože dej mi sílu rvát se tvým jménem
Je příliš pozdě, je příliš pozdě, když máš AIDS
Když máš AIDS, když máš AIDS

Give Us Rain - Dej nám déšť

29. února 2008 v 21:21 Songy
Give Us Rain
Life just gives you day by day,
And don't ask for more parting,
Life just gives you a smile some days,
And you'll keep on parting day by day.
Give me rain, oh Lord, rain,
That's the way to help me through,
To take the pain away from me,
From my chest. Oh Lord, give me rain.
Give me strength, oh Lord, please strength,
Though the pain will ban my way.
Give me strength, oh Lord, please strength,
'Cause I need that so bad.
Give me grains, oh Lord, please grains,
Though the pain will ban my way.
Give me grains, oh Lord, please grains,
'Cause we need that so bad.
Give us rain, oh Lord rain,
For our roots to grow again,
Take the pain away from us,
'Cause we need that so bad.
Dej nám déšť
Život Ti jen přináší den za dnem
A noci pro víc hodin bolesti.
Život Ti jen někdy přináší úsměvy.
Dej mi déšť, ach Pane, déšť,
Tak mi můžeš pomoci,
Vzít mi tu bolest
Z prsou. Ach Pane, dej mi déšť.
Dej mi sílu, ach Pane, prosím, sílu,
Protože mi bolest brání v cestě.
Dej mi sílu, ach Pane, prosím, sílu,
Protože ji tolik potřebujeme.
Dej nám mozky, ach Pane, prosím mozky,
Protože mi bolest brání v cestě.
Dej nám mozky, ach Pane, prosím mozky,
Protože je tolik potřebujeme.
Dej nám déšť, ach Pane, déšť, pro naše kořeny
Aby mohly zase růst; vezmi nám tu bolest,
Protože to tolik potřebujeme.



Flip a Coin - Hod mince

29. února 2008 v 21:15 Songy
Flip A Coin
I recall a friend of mine
With a tear in my eye
I stand here at the altar, he's out
I'm left with the problem now
I'm here on earth left with the pain
Look what you've done you should have called
Flip a coin flip a coin flip a coin
Yeah heads I win tails you lose
Flip a coin flip a coin flip a coin
Yeah heads I win tails you lose
Sorry I couldn't help
Take it back - sorry I didn't help
Well fuck you
You could have called
What about us, what about me
What about the years I've spent pampering your ass
Running here, running there
"Oh, I'm so great, I'm so great
I'm fine I'm fine" you lied
You promised to give your family a break
From your blows
Look at the sad faces you've left behind now
I let you down? No you let me down
I got a family to feed, you got a little kid yourself
You know what I mean?
You were supposed to stay
No one gave you the right
To take your life that way
Flip a coin flip a coin flip a coin
Yeah heads I win tails you lose
Flip a coin flip a coin flip a coin
Yeah heads I win tails you lose
Halle halle halle
Halle halle halleluja
I feel hate, I feel pain
I feel cold, I feel ashamed
Where's the father
You should have been to your daughter?
Sad news, sad days
Where are you now?
Talk to me, come on talk to me
I know you can hear me
Why brother, why?
Flip a coin flip a coin flip a coin
Yeah heads I win tails you lose
Flip a coin flip a coin flip a coin
Yeah heads I win tails you lose
Flip a coin flip a coin flip a coin
Yeah heads I win tails you lose
Halle halle halle
Halle halle halleluja
You could have gone a different way.
Hod mince
Vzpomínám na svého kamaráda
Se slzami v očích
Stojím tu teď u oltáře a on je pryč
Jsem tu sám se svými problémy
Jsem tu opuštěný se svou bolestí
Podívej cos udělal, měl jsi zavolat
Hod mincí, hod mincí, hod mincí
Ano, hlava vyhrávám, orel prohrávám
Flip a coin flip a coin flip a coin
Yeah heads I win tails you lose
------------
Promiň, nemohl jsem ti pomoct
Beru to zpátky-promiň nepomohl jsem ti
Nuže jdi do háje
Měl jsi zavolat
Co teď s náma bude, co bude s tebou
Roky jsem ztratil tvým rozmazlováním
Běhals sem a tam
Oh jsem tak dobrej, jsem tak dobrej
Je mi fajn, je mi fajn" Lhal jsi
Slíbils své rodině změnu
Od tvého ubližování
Podívej na ty smutné tváře, kterés tu nechal
Nechal jsem tě na holičkách? Ne to ty mě
Mám rodinu, kterou živím a ty sám jsi jak malý děcko
Víš, co tím myslím?
Předpokládals že zůstaneš
Nikdo ti nedal právo
Vzít si takhle svůj život
Halle halle halle
Halle halle halleluja
Cítím nenávist, cítím bolest
Cítím chlad, cítím stud
Kde je táta?
Měl bys tu být pro svou dceru!
Smutné zprávy, smutné dny
Kde jsi teď?
Řekni mi, řekni mi to
Vím, že mě slyšíš
Proč bratře, proč?
Halle halle halle
Halle halle halleluja
Mohl sis vybrat jinou cestu

First Time - Poprvé

29. února 2008 v 21:10 Songy
First Time
Today for the first time
For the first time you took my hand.
Today for the first time
Touched a warm hand.
What a lucky girl!
You opened your heart and you gave it to me
Don't tell me now you don't love me.
You opened your heart and you gave it to me
Don't tell me now you don't need me.
For me, for me
You're the one,
You're the world.
Someone said the one day
My body needs warmth.
Here's the madman's world.
Today for the first time
I heard my hart stop
As he flew away.
Open your heart and give it to me
And don't tell me now you don't love me.
Open your heart and give it to me
And don't tell me now you don't need me.
Sometimes I just fall and brake
Sometimes it you overflows.
I can take no more,
I can take no more, no more.
Open your heart...
Tonight for the first time
All the stars shine
To the brightest one:
My love.
Poprvé
Dnes poprvé, poprvé
Jsi mě vzal za ruku
Dnes poprvé jsem se dotkla vřelého srdce
Jaká šťastná dívka
Protože jsi otevřel své srdce
A dal jsi mi ho
Tak mi neříkej, že
Mě nemiluješ
Otevřel jsi své srdce
A dal jsi mi ho
Tak mi neříkej, že
Mě nepotřebuješ
Pro mě, pro mě
Jsi ten jediný, jsi celý svět
Někdo, je tam někdo, moje tělo potřebuje vroucnost
Je to šílený, šílený svět
Dnes poprvé jsem uslyšela, jak se mi zastavilo srdce
Když utekl
Otevři své srdce
A dej mi ho
A neříkej mi, že
Mě nemiluješ
Otevři své srdce
A dej mi ho
A neříkej mi, že
Mě nepotřebuješ
Někdy prostě padám a hroutím se
Někdy toho je na mě prostě trochu moc
Už nemůžu
Už nemůžu, už více ne, ááá
Ááá
Otevři své srdce
A dej mi ho
A neříkej mi, že
Mě nepotřebuješ
Otevři své srdce
A dej mi ho
A neříkej, že
Mě nemiluješ
Dnes večer poprvé
Svítí všechny hvězdy
Ale ty jsi ta nejzářivější, má lásko

First Noel - První Vánoce

29. února 2008 v 21:08 Songy
First Noel
The first noel
The angels did say
Was to certain poor shephards
In fields as they lay
In fields where they lay
Keeping their sheep
In a cold winters night
That was so deep
Noel noel noel noel
Born is the king of Israel
They looked up and saw a great star
Shining in the east beyond them far
And to the Earth it's great life
And so it continued both day and night
Noel...
This star drew night through north west
For Bethlehem it took it's rest
And there it did both stop and say
Right over the place where Jesus lay
Noel...
První Vánoce
První Vánoce
Řekli andělé
Jistým chudým pastýřům
V polích, kde leželi
V polích, kde leželi
Chovali své ovce
Za studené zimní noci
Která byla tak hluboká
Vánoce, vánoce, vánoce, vánoce
Narodil se král Izraele
Podívali se nahoru a uviděli velikou hvězdu
Zářící na východě, vysoko nad nimi
A ozařovala Zemi velkým světlem
A tak to pokračovalo ve dne i v noci
Vánoce...
Hvězda letěla nocí ze severozápadu
A nad Betlémem chtěla spočinout
A tam se zastavila a zůstala
Přímo nad místem, kde ležel Ježíš
Vánoce...

Fee Fee The Flea

29. února 2008 v 21:07 Songy
Fee Fee The Flea (Winnie The Pooh)
I must a walked a mile
Until I got to the rabbit's house
Mama rabbit cooked a soup for me
And papa rabbit read a story out loud
And then I went out to play yeah
With my big big friend
His name is big big Ben
Winnie the Pooh
Winnie too too
Is Winnie, Winnie the Pooh bear
He's my best, best, best, best
Absolutely best friend
His name is Winnie
Winnie the Pooh
There's a tree
Not too far from here
With the biggest honey hive *WOW*
That I've ever seen
Papa rabbit said
I shouldn't leave
But I can't stop my feet now
They just walk and walk
But there's just a little problem
There's a million bees
But they won't get to me
Winnie the Pooh...
He's my best...

Fell In Love With An Alien - Zamiloval jsem se to mimozemšťanky

29. února 2008 v 21:05 Songy
Fell In Love With An Alien
Out in the fields
Where the farmers grow bread
When called for the meals
They took for the shed
Then dark came to fall
And silence was all
A beauty shone bright
Surrounded by light
I fell in love whith an Alien
Fell in love with her eyes
Fell in love whith an Alien
I'm telling you no disguise
I'm in love with her eyes
I'm in love with an Alien
I'm telling you no disguise
She came looking out babe
for a Romeo 'caus
She ain't looking out babe
for a homeboy
I fell in love with an Alien
Fell in love with her eyes
Fell in love with an Alien
I'm telling you no disguise
The moon went to bed
The sun growing red
A scarecrow appeared
And chased her in fear
She send me her love
Her love to me
And then we did grow
A big family
I fell in love ...
She came looking out ...
She ain't looking out ...
I fell in love with an Alien
Fell in love with her eyes
Fell in love with an Alien
I'm in love with an Alien
I'm in love with her eyes
I'm in love with an Alien
I'm telling you no disguise
Zamiloval jsem se do mimozemšťanky
Venku v polích, kde rolníci pěstují obživu
Když je zavolali na jídlo, vydali se do svých chatrčí
Potom padla tma a všude okolo bylo ticho
Kráska jasně zazářila obklopená světlem
Pojďme dál
Zamiloval jsem se do mimozemšťanky, zamiloval jsem se do jejích očí
Zamiloval jsem se do mimozemšťanky, nic vám netajím
Jsem zamilovaný do mimozemšťanky, jsem zamilovaný do jejích očí
Jsem zamilovaný do mimozemšťanky, nic vám netajím
Ona přišla a vyhlížela, člověče, nějakého Romea
protože ona nevyhlížela, člověče, žádného obyčejného chlapce
Jsem zamilovaný do mimozemšťanky, jsem zamilovaný do jejích očí
Jsem zamilovaný do mimozemšťanky, nic vám netajím
Měsíc šel spát, slunce zčervenalo
Objevilo se strašidlo a honilo ji ve strachu
Poslala mi svou lásku, mi svou lásku
A potom jsme vytvořili velkou rodinu
Zamiloval jsem se do mimozemšťanky, zamiloval jsem se do jejích očí
Zamiloval jsem se do mimozemšťanky, nic vám netajím
Jsem zamilovaný do mimozemšťanky, jsem zamilovaný do jejích očí
Jsem zamilovaný do mimozemšťanky, nic vám netajím
Ona přišla a vyhlížela, člověče, nějakého Romea
Protože ona nevyhlížela, člověče, žádného obyčejného chlapce
Zamiloval jsem se do mimozemšťanky, zamiloval jsem se do jejích očí
Zamiloval jsem se do mimozemšťanky, nic vám netajím
Jsem zamilovaný do mimozemšťanky, jsem zamilovaný do jejích očí
Jsem zamilovaný do mimozemšťanky, nic vám netajím
Zamiloval jsem se do mimozemšťanky, zamiloval jsem se do jejích očí
Zamiloval jsem se do mimozemšťanky, nic vám netajím
Jsem zamilovaný do mimozemšťanky, jsem zamilovaný do jejích očí
Jsem zamilovaný do mimozemšťanky
Nic vám netajím

FatMan

29. února 2008 v 21:03 Songy
Fat Man
There was a fat man
That wasn't worried
'Bout his condition
'Cause he wasn't married
Till one day he met a woman
That he liked from head to toe
So then he stopped all
All of the drinking
All of the smoking
But then he bothered
Arroun' in town
Visiting the bar beer
Well she loved him
But she dropped him
Lo(oo oh oo oh oh oo oh)nely
Christmas brother
Lo oo oh oo oh oh oo oh
Now that I'm sober
She dont want me back
Now that it's over
She dont give a crap
Well then a fat man
He bought a batman
For his little nephew
But he didn't like it
He shouted
Drop in the crop
On a little pot town
A little fot town
So then a fat man
He got excited
He starting shouting
Through the walkie talkie
Arroun' in town
Well then he got fired
'Cause he was smelling up the taxi
Lo(oo oh oo oh...
Now that I'm sober
She don't want me back
Now that it's over
I'm loosin'my track
Now thats it's over
I'm loosin' my track
Now that it's over
She dont give a crap
I don't belong to some drunky
I did no wrong please come lady
You got me wrong I'm not your honey
What have I done someone help me
Lo(oo oh oo...
Now that I'm...
She don't want me back
Now that it's over
I'm loosin' my track...

Father´s Nose - Tátův nos

29. února 2008 v 21:01 Songy
Father's Nose
Deiciseis anitos te espere bonito
Y tu llegada rey me hico feliz,
Y tu vida fue como un milagrito,
Y tus ojitos azules me conquistaron.
And you got your father's nose,
Your father's nose.
And you got your father's nose,
Your father's nose.
Ay guaguito da la Irlanda eres bonito
Y to boquita ya dice mi nombrecito.
Ay, ay, ay, ay, ay, mama mia,
Tengo mucha hambre dame
Mama mia dame la leche de tu pecho.
And you got...
Ya caminas por los senderos tus pasitos.
Ya tocas las gongitas con tus manitas.
A tus canticos los pajaros
Te responden cielito mio ya.
Ya sonries al pueblo hijo de rey.
And you got...
Tátův nos
Miláčku, čekala jsem na tebe šestnáct let
A tvůj královský příjezd mě učinil šťastnou
A tvůj život byl jako zázrak
A tvá modrá očička mě dostala
A máš nos po svém tátovi
Po svém tátovi
A máš nos po svém tátovi
Po svém tátovi
Ay malé irské děťátko, jsi tak krásné
A tvá pusinka teď říká mé jméno
Ay ay ay ay ay maminko moje
Mám takový hlad
Maminko dej mi mléko z tvých prsou
A máš nos po svém tátovi...
A teď jdeš po polích svými malými krůčky
A hraješ na konga svými malými ručičkami
Ptáčkové odpovídají na písničky, které zpíváš
Ted se usmíváš na svět, synu krále
A máš nos po svém tátovi...

Explosions - Exploze

29. února 2008 v 20:59 Songy
Explosions
Explosions of colours and paint, show your face. (2x)
Show me your face, let me see your face.
Explosions of colours and paints, show your face.
Emotions that cover your face, show your eyes,
Show me your face, let me see your face.
Children are playing in the backyard.
Children are playing in the frontyard.
Children are playing in the backyard.
Children are playing in the frontyard.
Ah!
Explosions of colours and paints, show your face.
Explosions of bad boys and girls, show your face.
Show me your face, let me see your face.
You stole my doll from me, you punkhead.
You pulled my ears and now they're both red. (2x)
Show me your face, let me see your face.
Explosions of colours and paints, show your face. (2x)
Explosions, explosions, explosions! Ah! Explosions!
Exploze
Exploze barev a barviček, ukaž obličej.
Ukaž mi svůj obličej, ukaž mi svůj obličej.
Exploze barev a barviček, ukaž obličej.
City, které pokrývají Tvůj obličej, ukaž oči,
Ukaž mi svůj obličej, ukaž mi svůj obličej.
Děti si hrají na zadním dvorku.
Děti si hrají na předním dvorku.
Děti si hrají na zadním dvorku.
Děti si hrají na předním dvorku.
Ah!
Exploze barev a barviček, ukaž obličej.
Exploze zlobivých kluků a holek, ukaž obličej.
Ukaž mi svůj obličej, ukaž mi svůj obličej.
Ukradls mi mou panenku, ty pankáči.
Tahalas mne za uši a teď jsou obě červené.
Ukaž mi svůj obličej, ukaž mi svůj obličej.
Exploze barev a barviček, ukaž obličej.
Exploze, exploze, exploze! Ah! Exploze!

Exodus - Exodus

29. února 2008 v 20:59 Songy
Exodus
Ils sont partis dans un soleil d'hiver
Ils sont partis courir la mer
Pour effacer la peur, pour écraser la peur
Que la vie a clouée au fond du coeur
Ils sont partis en croyant aux moissons
Ils viennent du pays de la chanson
Le coeur chantant d'espoir
Le coeur hurlant d'espoir
Ils ont repris leur chemin de leur mémoire
Ils ont pleuré les larmes de la mer
Ils ont versé tant de pričre
Délivrez-nous, nos frčres
Délivrez-nous, nos frčres
Que leurs frčres les ont tirés vers la lumičre
Ils sont lŕ-bas dans un pays nouveau
Qui flotte au fond de l'horizon
Le coeur brisé d'amour, le coeur perdu d'amour
Ils sont retrouvé la terre de l'amour
Exodus
Odešli za zimním sluncem
Utíkali k moři,
Aby zahladili strach, aby rozdrtili strach,
Aby upevnili život v hloubi srdce
Odcházeli věříc ve velké žně
Přicházejí ze země hudby
Srdce zpívajíc nadějí
Srdce řvouc nadějí
Šli znovu cestou svých vzpomínek
Vyplakali moře slz
Prolévali tolik proseb
Osvoboďte nás naši bratři
Osvoboďte nás naši bratři
Ať jim bratři pomohou
Jsou tam, v nové zemi
Která se vlní v pozadí horizontu
Srdce zlomené láskou, srdce ztracené láskou
Znovu našli zem lásky

Every Baby - Každé dítě

29. února 2008 v 20:59 Songy
Every Baby
Dodo, dodo, dodo dodo
Dodo, dodo, dodo dodo
La da da da da da da
Every baby needs a mama, needs a papa
Close at hand
Every baby needs a mama, needs a papa
To hold their hand
I look in the eyes
Of a beautiful child
They tell me more than words
He reaches his hand
And cries for something
Oh I'll give him all I have
Every baby...
Birdies on the window
See the birdies on my window
If I could fly oh babe
Then I would fly ooh ooh oh
Believe me yaeh
I'm holding his hand
And giving my love
Through happiness and sorrow
And in no time
He'll be a big boy
Oh what a wonder of love
Every baby...
Oh little baby you're not alone
Každé dítě
Dodo, dodo, dodo dodo
Dodo, dodo, dodo dodo
La da da da da da da
Každé děťátko potřebuje maminku, potřebuje tatínka
Blízko sebe
Každé děťátko potřebuje maminku, potřebuje tatínka
Aby ho drželi za ruku
Dívám se do očí nádherného dítěte
Řeknou mi více než slova
Když bude natahovat ruku a bude pro něco plakat
Ó, dám mu všechno, co mám
Každé děťátko potřebuje maminku, potřebuje tatínka
Blízko sebe
Každé děťátko potřebuje maminku, potřebuje tatínka
Aby ho drželi za ruku
Ptáčci na okně
Podívej se na ptáčky na mém okně
Kdybych uměla lítat, ó děťátko, potom bych lítala
Ó, ó, ó, věř ve mě, jé
Držím ho za ruku a dávám svou lásku
Skrz štěstí a smutek
A v mžiku bude velký chlapec
Ó, jaký zázrak lásky
Každé děťátko potřebuje maminku, potřebuje tatínka
Blízko sebe
Každé děťátko potřebuje maminku, potřebuje tatínka
Aby ho drželi za ruku
Každé děťátko potřebuje maminku, potřebuje tatínka
Blízko sebe
Ó, malé děťátko, nejsi samo

Ever Ever - Pořád, pořád

29. února 2008 v 20:59 Songy
Ever Ever (Forever)
Can go on forever
Ever Ever
We can go on forever
Everlasting time
One day will die
We'll die so free
Take it so
Let it be and see
We know what's right
We know that to do
That's why we love to die
Forever you not be
We can go on forever
We can go on forever
Everlasting time
We can go on forever
We can go on forever
Everlasting time
M da da da da da...
This time I go alone
This time is without you
Never say Goodbye
Say I loving you
We can go on forever...
Pořád, pořád (Navždy)
Můžeme pokračovat navždy
Pořád, pořád
Můžeme pokračovat navždy
Na věčné časy
Jednou umřeme
Umřeme tak svobodní
Ber to tak
Nech to být a dívej se
Víme, co je správné
Víme, co dělat
Proto chceme umřít
Navždy nebudeš
Můžeme pokračovat navždy
Můžeme pokračovat navždy
Na věčné časy
Můžeme pokračovat navždy
Můžeme pokračovat navždy
Na věčné časy
M da da da da da...
Tentokrát jdu sám
Tentokrát bez tebe
Nikdy neříkej "sbohem"
Říkej "miluju tě"
Můžeme pokračovat navždy...

Europe - Evropa

29. února 2008 v 20:59 Songy
Europe
Once up on a time, there was a family
Singing through the streets of Europe
Singing their dear heart songs.
They went with open heart to every corner,
Every street, every land,
Every town through Europe.
There came along a young man, he said:
"What can I do to help you through,
To help you through my dear Europe?"
He came through the rain, through the cold,
Through the storm, through the heart,
Through the hard times we had, oh dear Europe.
So he knocked on the door, the door of my heart,
Tinder insistent, he won my love, he won my heart
And my fidelity, my prince of Europe.
So here I am, your wife forever, I'm bending knee,
I promise you love, I promise you love
With full fidelity to the prince of Europe.
They went with open heart to every corner,
Every street, every land,
Every town through Europe.
Evropa
Jednou byla jedna rodina
Která zpívala ve všech ulicích Evropy
Zpívala svou procítěnou píseň
Šli s otevřeným srdcem
Na každý roh, do každé ulice
Do každé země a každého města
Evropou
Pak přišel mladý muž
Řekl: "Co můžu udělat, abych vám pomohl
Abych vám pomohl projít mojí drahou Evropou"
Prošel deštěm, chladem
Bouřkou, těžkými
Těžkými časy, které zde byly
Oh, drahá Evropo
Tak zaklepal na dveře
Na dveře mého srdce
Něžně naléhal
Vyhrál mojí lásku, vyhrál moje srdce
A mojí věrnost, můj princ z Evropy
Tak tady jsem, navždy tvoje žena
Poklekávám, slibuji ti lásku
Slibuji ti lásku a věrnost
Můj princi z Evropy
Šli s otevřeným srdcem...

Estudiantina Portuguesa

29. února 2008 v 20:59 Songy
Estudiantina Portuguesa
Somos cantoses de la tiessa luzitana
Traemos canciones de los aires y del mar
Vamos llenando los bakones y ventanas
De melodias de la antiqua Portugal
Oporto viego vino rojo la ladera
De flores rojas va cubierto mi telar
Presentamos por las riberas los colores
De le ensena national
Ay Portugal por que te quieso tanto
Por que, por que se maravilla quien te ve
Ay por que te quieso tanto
Por que por que todas te miran ay por que
Sera que tus mujeres son hermosas
Sera sera que el vino alegra el corazon
Sera que huelen tus lindos rosas
Que por la manana se pone el sol
Sonos cantores...

Es Klappert Die Mühle Am Rauschenden Bach

29. února 2008 v 20:58 Songy
Es Klappert Die Mühle Am Rauschenden Bach
Es klappert die Mühle am rauschenden Bach
Klipp-klapp - klipp-klapp
Bei Tag und bei Nacht ist der Müller stets wach
Klipp-klapp - klipp-klapp
Er mahlt uns das Korn zu dem kräftigen Brot
Und haben wir solches, so hat's keine Not
Klipp-klapp - klipp-klapp - klipp-klapp
Flink laufen die Räder und drehen den Stein
Klipp-klapp - klipp-klapp
Und mahlen den Weizen zu Mehl und so fein
Klipp-klapp - klipp-klapp
Der Bäcker, der Zwieback und Kuchen draus bäckt
Der immer den Kindern besonders gut schmeckt
Klipp-klapp - klipp-klapp - klipp-klapp
Wenn reichliche Körner das Ackerfeld trägt
Klipp-klapp - klipp-klapp
Die Mühle dann flink ihre Räder bewegt
Klipp-klapp - klipp-klapp
Und schenkt uns der Himmel nur immer das Brot
So sind wir geboren und leiden nicht Not
Klipp-klapp - klipp-klapp - klipp-klapp

Es Waren Zwei Königskinder - Dvě královské děti

29. února 2008 v 20:58 Songy
Es Waren Zwei Königskinder
Es waren zwei Königskinder
Die hatten einander so lieb
Die konnten zusammen nicht kommen
Das Wasser war viel zu tief
Das Wasser war viel zu tief
Ach Liebster kannst du nicht schwimmen
So schwimme doch her zu mir
Drei Kerzen will ich dir erzünden
Und die sollen leuchten dir
Und die sollen leuchten dir
Das hört eine falsche Nonne
Sie tät als wenn sie schwieg
Sie tät die drei Kerzen auslöschen
Der Jüngling ertrank so tief
Der Jüngling ertrank so tief
Ein Fischerboot fischte lange
Es säh den toten Fang
Sieh da du lieblischer Jung
Umfaßt hier deinen Königssohn
Sank in den Tod zur Stund
Sie nahm ihn in die Arme
Und küßt ihm den bleichen Mund
Das muß ihr das Herze brechen
Sank in den Tod zur Stund
Sank in den Tod zur Stund
Dvě královské děti
Byly dvě královské děti
Které se měly tak rády
Nemohly se setkat
Voda byla příliš hluboká
Voda byla příliš hluboká
Ach drahý, neumíš plavat
Tak plav přec ke mně
Chci ti zapálit tři svíčky
A budou ti svítit
A budou ti svítit
Slyšela to falešná jeptiška
Udělala to a mlčela
Uhasila svíčky
Mladík se utopil
Mladík se utopil
Rybář dlouho chytal ryby
Uviděl ten mrtvý úlovek
Podívej se, drahý
Objímá tvého královského syna
V této hodině klesl do náruči smrti
V této hodině klesl do náruči smrti
Vzala ho do náručí
A políbila jeho bledá ústa
Srdce jí musí puknout
V této hodině klesla do náruči smrti
V této hodině klesla do náruči smrti

Eternity Is Love - Věčnost je láska

29. února 2008 v 20:58 Songy
Eternity Is Love
Eternity is love
Love is beauty
Beauty is feeling
Feelings of melody
A melody is you
You are reality
Reality's a moment
A moment is endless
Endless is love
Eternity is love
Love is tenderness
Tenderness is giving
Giving is smiling
Smiling is a child
Childhood is wisdom
Wisdom is breething
Breething is living
Living is love
Eternity is love
Love is beauty
Beauty is feeling
This melody is you
And reality is a moment
It's endless this love
Eternity is love
Eternity is love
Love is beauty
Beauty is feeling
Feelings of melody
A melody is you
You are reality
Reality's a moment
A moment is endless
Endless is love
Věčnost je láska
Věčnost je láska
Láska je krása
Krása je pocit
Pocity melodie
Melodie jsi Ty
Jsi skutečnost
Skutečnost je okamžik
Okamžik je nekonečný
Nekonečná je láska
Věčnost je láska
Láska je něžnost
Něžnost je dávání
Dávání je usměv
Usměv je dítě
Dětství je moudrost
Moudrost je dýchání
Dýchání je život
Život je láska
Věčnost je láska
Láska je krása
Krása je pocit
Pocity melodie
Melodie jsi Ty
Jsi skutečnost
Skutečnost je okamžik
Okamžik je nekonečný
Nekonečná je láska
Věčnost je láska
Láska je krása
Krása je pocit
Pocity melodie
Melodie jsi Ty
Jsi skutečnost
Skutečnost je okamžik
Okamžik je nekonečný
Nekonečná je láska

Es Ist Ein Ros´Entsprungen

29. února 2008 v 20:58 Songy
Es Ist Ein Ros' Entsprungen
Es ist ein Ros entsprungen
Aus einer Wurzel zart,
Wie uns die alten sungen
Von Jesse kam die Art
Und hat ein Blümlein bracht
Mitten im Winter
Wohl zu der halben Nacht
Das Röslein, das ich meine,
Davon Jesaias sagt,
Hat uns gebracht alleine
Marie, die reine Magd:
Aus Gottes ewgem Rat
Hat sie ein Kind geboren,
Wohl zu der halben Nacht.
Das Blümelein so kleine,
Das duftet uns so süß;
Mit seinem hellen Scheine
Vertreibt's die Finsternis:
Wahr 'r Mensch und wahrer Gott,
Hilft uns aus allem Leide,
Rettet von Sünd und Tod.

Eres Tu -Ty jsi

29. února 2008 v 20:58 Songy
Eres Tu
Como una promesa, eres tu, eres tu
Como una manana de verano
Como una sonrisa, eres tu, asi asi, eres tu
Toda mi esperanza eres tu, eres tu
Como lluvia fresca eu mis manos
Como fuerte brisa, eres tu, eres tu, asi asi, eres tu
Eres tu como el agua de mi fuente
Eres tu el fuego de mi hogar
Eres tu el fuego de mi hogar
Eres tu el trigo de mi pan
Como mi poema eres tu, eres tu
Como una guitarra en la noche
Como mi horizonte eres tu, asi asi, eres tu
Eres tu...
Ty jsi
Jsi jako slib
Jako letní ráno
Jako úsměv, takový jsi, takový jsi
Veškerá má naděje, to jsi
Jako čerstvý déšť v mých dlaních
Jako silný vánek, takový jsi, takový jsi
Jsi jako voda mého pramene
Jsi oheň mého domova
Jsi oheň mých kamen
Jsi pšenice na můj chléb
Jsi jako báseň
Jako kytara uprostřed noci
Jako můj obzor, takový jsi, takový jsi
Jsi jako voda...