Amazing Grace, how sweet the sound,
That saved a wretch like me.
I once was lost but now I'm found,
Was blind but now I see.
That saved a wretch like me.
I once was lost but now I'm found,
Was blind but now I see.
Through many dangers,
Toils and snares I have already come.
This grace had brought me safe thus far,
And grace will lead me home.
Toils and snares I have already come.
This grace had brought me safe thus far,
And grace will lead me home.
It was grace that tought my heart to fear,
And grace my fears relieved.
How precious did that grace appear,
The hour I first believe.
And grace my fears relieved.
How precious did that grace appear,
The hour I first believe.
When we've been there the thousand years,
Bright shining as the sun.
We've no less days to sing God's praise,
Than when we first begun.
Bright shining as the sun.
We've no less days to sing God's praise,
Than when we first begun.
Ohromující laskavost
Ohromující laskavost, jak sladký to zvuk
Který chránil chudáka jako jsem já
Jednou jsem byl ztracený, teď jsem nalezený
Byl jsem slepý, ale teď vidím
Který chránil chudáka jako jsem já
Jednou jsem byl ztracený, teď jsem nalezený
Byl jsem slepý, ale teď vidím
Množstvím nebezpečí, tenat a léček
Už jsem prošel
Tato laskavost mě bezpečně přivedla takhle daleko
A odvede mě i domů
Už jsem prošel
Tato laskavost mě bezpečně přivedla takhle daleko
A odvede mě i domů
Byla to laskavost, která naučila mé srdce se bát
A ulevila mému strachu
Jak drahá se zdála být
V hodině, kdy poprvé věřím
A ulevila mému strachu
Jak drahá se zdála být
V hodině, kdy poprvé věřím
Byli jsme tady tisíce let
Zářící jasně jako slunce
Neměli jsme dne nazbyt, abychom chválili Boha
Než jsme tak poprvé učinili
Zářící jasně jako slunce
Neměli jsme dne nazbyt, abychom chválili Boha
Než jsme tak poprvé učinili