Plačící klaun
To se vždycky směje?
Myslí si o něm, že nedokáže plakat. A když mu jde skoro srdce roztrhnout, oni to nevidí.
A vy ode mně očekáváte vždy zábavu v plném lesku.
Nechejte mě žít! Dejte mi svobodu! Je těžké být klaunem.
Myslí si o něm, že nedokáže plakat. A když mu jde skoro srdce roztrhnout, oni to nevidí.
A vy ode mně očekáváte vždy zábavu v plném lesku.
Nechejte mě žít! Dejte mi svobodu! Je těžké být klaunem.
Weeper clown
Does he laugh still?
They're thinking about him, that he can't cry. And when his heart hurts, they don't see it.
And you await only aglow fun of me.
Let me live! Give me freedom! It's so hard to be a clown.
They're thinking about him, that he can't cry. And when his heart hurts, they don't see it.
And you await only aglow fun of me.
Let me live! Give me freedom! It's so hard to be a clown.
Der weinende Klaun
Lacht er immer?
Sie denken von ihm, daß er nicht weinen kann. Und wenn ein Herz berstet ihm, sie sehen nicht es.
Und ihr erwarten von mir immer nur die Unterhaltung in vollem Dreß.
Lassen mir leben! Geben mir Freiheit! Es ist schwer der Klaun sein.
Sie denken von ihm, daß er nicht weinen kann. Und wenn ein Herz berstet ihm, sie sehen nicht es.
Und ihr erwarten von mir immer nur die Unterhaltung in vollem Dreß.
Lassen mir leben! Geben mir Freiheit! Es ist schwer der Klaun sein.
skr9jJ <a href="http://hsuvfhaqgnfa.com/">hsuvfhaqgnfa</a>, [url=http://vppckbuefuqn.com/]vppckbuefuqn[/url], [link=http://uhjpecgeqqls.com/]uhjpecgeqqls[/link], http://bcxkmtlrraqf.com/