A fifteenhundred chicken tryin' to help all the folks now
That is what I call a chicken farm
And if you're gone to live your life as a gossip
Hope you've got a chicken farm
It sure will be
That is what I call a chicken farm
And if you're gone to live your life as a gossip
Hope you've got a chicken farm
It sure will be
Fifteenhundred chicken chicken pies
Running after you now when you resting in a pie
Fifteenhundred chicken chicken pie
Running after you to get a pie
Running after you now when you resting in a pie
Fifteenhundred chicken chicken pie
Running after you to get a pie
And here it goes again with fifteenhundred chicks, yeah
Sure what they can do better a
sensation here is something that the other won't dare
(Say) the chicken pies ranches for the price
Sure what they can do better a
sensation here is something that the other won't dare
(Say) the chicken pies ranches for the price
Fifteenhundred...
Quack, quack...
And here it goes again...
Fifteenhundred...
Quack quack...
Fifteenhundred...
Kuřecí pečeně
Patnáctset kuřat
Se nyní pokouší pomoci všem lidem
To je to, čemu říkám drůbeží statek
A jestli prožíváš svůj život jako drbna
Doufám, že máš drůbeží statek
To jistě bude
Se nyní pokouší pomoci všem lidem
To je to, čemu říkám drůbeží statek
A jestli prožíváš svůj život jako drbna
Doufám, že máš drůbeží statek
To jistě bude
Patnáctset kuřecích, kuřecích pečení
Přiběhne potom, co odpočíváš u pečínky
Patnáctset kuřecích, kuřecích pečení
Přiběhne potom, co dostaneš pečínku
Přiběhne potom, co odpočíváš u pečínky
Patnáctset kuřecích, kuřecích pečení
Přiběhne potom, co dostaneš pečínku
A zde to jde znova s patnáctisty malými kuřátky, ano
Přirozeně, co zde mohou udělat pro lepší pocit
Je něco, co se jiní neodváží
(Řekni) kuřecí pečeně za cenu farmy
Přirozeně, co zde mohou udělat pro lepší pocit
Je něco, co se jiní neodváží
(Řekni) kuřecí pečeně za cenu farmy
Patnáctset...
Kvák, kvák...
A zde to jde znova...
Patnáctset...
Kvák, kvák...
Patnáctset...