close
Vážení uživatelé,
16. 8. 2020 budou služby Blog.cz a Galerie.cz ukončeny.
Děkujeme vám za společně strávené roky!
Zjistit více
 
Láska je subjektivní, neboť to, co milujeme, nejsou skutečné bytosti, nýbrž bytosti, které jsme si sami vytvořili...

Březen 2008

Verlieb erzählung 4

11. března 2008 v 16:25 | erolka18 |  Prostor fans
"To je dost že už jdete."řekl John jakmile vešla Odeta s Angelem do dveří.
"Večeře už je na stole!"Volala Maite z jídelny.
Angelo si šel do koupelny s Odetou umýt ruce a pak už šli do jídelny.
Usadili se ke stolu oba vedle sebe a pustili se do jídla.
Paddy oba dva pozoroval nenávistným pohledem.
Vůbec se mu nelíbilo když viděl Odetu s Angelem.
Po jídle se všichni odebrali většinou do svých pokojů,ale Odeta zamířila do kuchyně.
Chtěla si vzít z lednice minerálku sebou do pokoje.
"Ahoj."řekl ji Paddy který už v kuchyni byl dobrou chvilku.
"Nešla by jsi semnou zítra semnou na koně?Udělali by jsme si projížďku po okolí."dodal.
Odeta se na vteřinu zamyslela.
"Jasně ráda s tebou půjdu."odpověděla.
"Tak jo zítra ráno."dokončil Paddy který se ještě na Odetu usmál a pak už opustil kuchyni.
Odeta si vzala z lednice minerálku a šla do svého pokoje.
Chtěla se jít zrovna osprchovat když v tom někdo zaklepal na dveře a nakoukl dovnitř.
"Smím dál?"zeptal se.Byl to Angelo.
Odeta se na něj usmála a Angelo vešel do pokoje.
Posadil se na postel a dal Odetě sladkou pusu.
"Počkej."řekla mu Odeta.
"Jen se půjdu osprchovat a pak se ti zase vrátím."zmizela a Angelo osaměl.
Přistoupil k oknu a zadíval se ven do úplné tmy a zamyslel se.
Jeho myšlenky ho vedli k Odetě.
Myslel na všechno až si málem nevšímnul samotné Odety která vyšla z koupelny.
Měla na sobě noční košili na ramínka která jí moc slušela.
Angelo se na ni usmál a přistoupil k ní blíž.
Ruce ji položil na zadek a dal jí polibek.
Zatím co Odeta ho hladila po jeho hebkých,dlouhých,blonďatých vlasech a nepřestávala také líbat.
"Pojď."řekla Odeta po chvíli a vedla ho k posteli.
Oba dva se na ni posadili a Odeta začala Angelovi rozepínat košili když v tom jí zazvonil mobil.
Popadla ho z nočního stolku a zvedla.
Byla to její máma.
"Ahoj broučku."ozvala se máma z druhého konce.
"Ahoj mami."odpověděla ji Odeta.
"Jak se máš a co všichni děláte?"ptala se.
"Mám se moc krásně.Všichni jsou na mně moc milý a mají mně rádi.
"A co Angelo?"ptala se dál máma.
"Ten je tu teď semnou.Je strašně hodnej a pořád mi se vším pomáhá.
Je jinej než ostatní normální kluci."řekla Odeta.
"to mám z vás radost."řekla máma a pak ještě dodala:
"Promiň,ale už budu muset končit.Tak ahoj broučku.Jo a pozdravuje tě táta."
"Tak ahoj mami."rozloučila se s ní Odeta a položila mobil zpět na noční stolek.
Angelo se na Odetu usmál a přitáhnul si ji k sobě blíž.
"Angelo?Nebude ti vadit když pojedu zítra s Paddym na projížďku na koni?"zeptala se Odeta.
Angelo se na odetu podíval a políbil ji do vlasů.
"Jistě že mi to nebude vadit,ale musíš se mi vrátit brzy."řekl a usmál se.
"Neboj,tobě se vrátím vždycky."usmála se Odeta a lehnula si na postel.
"Pojď ke mně."řekla Angelovi něžně Odeta.
"A můžu?"zeptal se usmívající Angelo.
"ty můžeš kdykoli budeš chtít."odpověděla mu usmívající se Odeta.
Angelo si vyslíknul košili,kalhoty a ponožky a vlezl si k Odetě do postele.
Odeta se zvedla a oba dva přikryla přikrývkou.
Angelova ruka pod přikrývkou nahmatala její nohu a jela pomalu,ale jistě nahoru a vyhrnovala Odetinu noční košili.
Odeta měla zavřené oči a oddávala se jeho dotekům,když v tom se rozletěly dveře.
Oba dva se od sebe v rychlosti odtrhli a podívali se kdo přišel.
Ve dveřích stála Patricia.
"Promiňte."omluvila se a pokračovala:
"Odeto přinesla jsem ti pár těch ramínek jak jsi chtěla."
"Jo jistě nech je na stole."řekla.
Patricia je dala na stůl a odešla.
Jakmile odešla Angelo kouknul na hodiny.
"Asi bych měl už jít do svého pokoje."řekl.
"Proč by jsi chodil do svého pokoje?Zůstaneš tu hezky semnou."odvětila Odeta.
"A ty by jsi chtěla?"zeptal se Angelo a usmál se.
Odeta se posadila,políbila ho a řekla:"Strašně moc bych chtěla aby tu můj myšáček spinkal semnou."dořekla a dala mu ještě jednu pusu.
"Pro tebe tvůj myšáček udělá cokolimyšičko."řekl jí něžně Angelo a oba dva si lehnuli na postel a Angelo si sundal brejle.
Odeta mu ležela hlavou hlavou na rameni a po chvíli oba usnuli.
Ani jednomu se ještě nikdy nespalo lépe než tuhle noc.
Ráno se probudila Odeta dříve a pozorovala spícího Angela.
Pak už to nemohla vydržet a políbila ho na jeho spící oči.

KEY TO MY HEART

10. března 2008 v 19:13 Clips

Key To My Heart - Klíč k mému srdci

10. března 2008 v 18:15 Songy
Key To My Heart
There's a part of my heart
Wide and open for you.
The key to my heart
It could be you.
And if you got the key to my heart
You got to unlock the door.
And to unlock the door
You got to find the right floor.
You can try, you can try
To get to my heart.
You can try, you can try
To find the right floor.
Go ahead and dream
Dream as far as you want.
The key to my heart
Is not a dream come true.
You can try...
If you happen to try
You could do fine.
But if you happen to fly
Don't fall and cry.
Please don't cry, please don't cry
You're breaking my heart.
Please don't cry, please don't cry
You're breaking my heart
There's a part...
You can try...
Klíč k mému srdci
Část mého srdce
Je široce otevřená pro tebe
Klíč k mému srdci
To bys mohla být ty
A když získáš klíč k mému srdci
Budeš muset odemknout dveře
A abys mohla odemknout dveře
Budeš muset najít správné poschodí
Můžeš se snažit, můžeš se snažit
Dostat se do mého srdce
Můžeš se snažit, můžeš se snažit
Najít správné poschodí
Jdi vpřed a sni
Sni tak dlouho, jak chceš
Klíč k mému srdci
Není sen, který se vyplní
Můžeš se snažit, můžeš se snažit
Dostat se do mého srdce
Můžeš se snažit, můžeš se snažit
Najít správné poschodí
Když se náhodou pokusíš
Mohlo by se ti to povést
Ale jestli se pokusíš létat
Nespadni a neplač
Prosím, neplač, prosím, neplač
Lámeš mi srdce (2x)
Část mého srdce
Je široce otevřená pro tebe
Klíč k mému srdci
To bys mohla být ty
A když získáš klíč k mému srdci
Budeš muset odemknout dveře
A abys mohla odemknout dveře
Budeš muset najít správné poschodí
Můžeš se snažit, můžeš se snažit
Dostat se do mého srdce
Můžeš se snažit, můžeš se snažit
Najít správné poschodí
Existuje část mého srdce

Kein Schöner Land

10. března 2008 v 18:13 Songy
Kein Schöner Land
Kein schöner Land in dieser Zeit
Als hier das unsere weit und breit,
Wo wir uns finden wohl unter Linden zur Abendzeit. (2x)
Da haben wir so manche Stund
Gesessen da in froher Rund,
Und taten singen, die Lieder klingen im Eichengrund. (2x)
Daß wir uns hier in diesem Tal
Treffen soviel hundertmal,
Gott mag es schenken, Gott mag es lenken, er hat die Gnad. (2x)
Nun Brüder, eine gute Nacht,
Der Herr im hohen Himmel wacht,
In seiner Güte uns zu behüten, ist er bedacht. (2x)

Joy To The World

10. března 2008 v 18:06 Songy
Joy To The World
Joy to the world, the Lord is come!
Let Earth receive her king;
Let every heart prepare him room,
And heaven and nature sing,
And heaven and nature sing,
And heaven, and heav'n and nature sing.
Joy to the Earth, the Saviour reigns!
Let all their songs employ
While fields and floods, rocks, hills and plains,
Repeat the sounding joy,
Repeat the sounding joy,
Repeat, repeat the sounding joy.
No more let sins and sorrows grow,
Nor thorns infest the ground.
He comes to make his blessings flow
Far as the curse is found,
Far as the curse is found,
Far as, far as the curse is found.
He rules the world with truth and grace,
And makes the nations prove
The glories of his righteousness,
And wonders of his love,
And wonders of his love,
And wonders, wonders of his love.

Join This Parade

10. března 2008 v 18:05 Songy
Join This Parade
We are the bunch of Holly
We're here to make you jolly
Come now with us and see what we have to make
Bring all the children with you
And all the other folks too
Bring everyone who wants to join this parade
A happy bunch we are
We'll travel near and far
Playing your heart
Streams must to are open then
Why don't you get some time to listen to our rhyme
Just sing along and hope that it makes sense
We are the bunch of Holly
We're here to make you jolly
Come now with us and see what we have to make
Bring all the children with you
And all the other folks too
Bring everyone who wants to join this parade
We are the bunch of Holly
We're here to make you jolly
Come now with us and see what we have to make
Bring all the children with you
And all the other folks too
Bring everyone who wants to join this parade
We're off to see the world
With all the dancing girls
We does the world ... and we will sing our song
Dance to the music here and for ...
And for all the good friends who wants to sing along
We are the bunch of Holly
We're here to make you jolly
Come now with us and see what we have to make
Bring all the children with you
And all the other folks too
Bring everyone who wants to join this parade

Jingle Bells - Rolničky

10. března 2008 v 17:59 Songy
Jingle Bells
Jingle bells jingle bells jingle all the way
Oh what fun it is to ride
In Santas Christmas sleigh, hey
Jingle bells jingle bells jingle all the way
Oh what fun it is to ride
In Santa's Christmas sleigh
Dashing through the night
In a wonderous Christmas sleigh
Round the world he goes
Laughing all the way
There high up in the skies
You see his reindeer climb
As this jolly gentleman
Sings his merry rhyme, hey
Jingle bells...
White hair and beard in wind
And frost bit cheeks and nose
With twinkly eyes big belly laugh
Red and white his clothes
Dashing house to house
To childrens wild delight
Dear Santa flies from north to south
To every land tonight, hey
Jingle bells...
Down your chimeny he glides
His reindeer make no sound
He fills and lights your christmas tree
And up again he bounds
Dear Santa laugh with glee
To see his magic pack
The more he gives to every child
The bigger the bag on his sack, hey
Jingle bells...
Rolničky
Rolničky, rolničky, zvoní celou cestu
Oh, jaká je to legrace
Vézt se na Santových saních
Rolničky, rolničky, zvoní celou cestu
Oh, jaká je to legrace
Vézt se na Santových saních
Uhání nocí
V zázračných sáňkách
Objíždí svět
Směje se celou cestu
Tady vysoko na obloze
Uvidíš šplhat jeho soby
A tento veselý gentleman
Zpívá svoji veselou písničku
Rolničky...
Bílé vlasy a vousy ve větru
A zmrzlé tváře a nos
Třpytící se oči, zvonivý smích
Červenobílé oblečení
Uhání od domu k domu
Aby potěšil rozdováděné děti
Drahý Santa létá od severu k jihu
Dnes v noci do každé země
Rolničky...
Padá tvým komínem
Jeho sobi nevydají ani hlásku
Naplní a rozsvítí tvůj vánoční stromeček
A znovu skáče nahoru
Drahý Santa se směje s veselou písničkou
Aby viděl svoje kouzelné stádo
Čím více dá každému dítěti
Tím větší pytel nese na zádech, hej
Rolničky...

I Wish The VeryBest

10. března 2008 v 17:57 Songy
I Wish The Very Best
You, you used to be a friend
More like a brother to me
You drifted off, you drifted off
And flew away but that's ok
I'm sure we'll meet again
Some day
Some day
I wish the very best
for you in life
I hope you're happy
With your wife
I wish the very best
for you in life
I hope you're happy
With your wife
Forgive me now
Forgive me for all the hurt
I've done
Forgive them all
Forgive them for all the harm
They've done
Brothers that didn't get along
Had sons which friendship was so strong
It drifted off, it drifted off
And flew away
A sad story doesn't have
To have a sad end
Until we meet again
I wish the very best
for you in life
I hope you're happy
With your wife
I wish the very best
for you in life
I hope you're happy
With your wife
Forgive me now...
I wish the very best
for you in life
I hope you're happy
With your wife
I wish the very best
for you in life
I hope you're happy
With your wife

I Will Be Your Bride - Budu tvá nevěsta

10. března 2008 v 17:49 Songy
I Will Be Your Bride
When I'm gone from here
Will you wait for me
When I'm far from here
Will you pray for me
Would you care for me
If I needed hospitality
Would you cry for me
If I were lying in bed
Lying in bed dying, lying in bed dying.
Would you walk for me
If I had no feet
Would you talk for me
If I had no speech
Would you see for me
If I had no sight
Would you hear for me
If I coudn't hear
If I couldn't hear anymore, she says.
I will be your bride
Be there truly by your side
I will be your bride
I will give my fullest heart
Now that I must go
I know you'll wait for me
They're taking me to war
To cease the enemy
Heaven's strength will grow
Within you and me
In crucial times it'll show
If we're bond as one
To make a big family
I will be your bride ...
There's no limits life is long
There's no limits life goes on
There's no limits life is long
There's no boundaries 'cause life goes on
When I'm gone from here
Will you wait for me
When I'm far from here
Will you pray for me
Would you care for me
If I needed hospitality
Would you cry for me
If I were lying in bed
Lying in bed dying, she says
I will be your bride ...
There's no limits life is long
There's no boundaries 'cause life goes on
Budu tvá nevěsta
Když odtud odejdu, budeš na mě čekat
Když budu daleko odtud, budeš se za mě modlit
Starala by ses o mě, kdybych potřeboval pohostinnost
Plakala bys pro mě, kdybych ležel v posteli, ležel v posteli a umíral
Chodila bys místo mě, kdybych neměl nohy
Mluvila bys místo mě, kdybych neměl řeč
Viděla bys místo mě, kdybych neměl zrak
Slyšela bys místo mě, kdybych neslyšel, kdybych už neslyšel
Ona říká
Budu tvá nevěsta
Budu tu věrně po tvém boku
Budu tvá nevěsta
Dám ti celé své srdce
Teď když musím jít, vím, že na mě budeš čekat
Berou mě do války porazit nepřítele
Nebeská síla bude vzrůstat v tobě a ve mě
V rozhodujících chvílích se ukáže, jestli jsme k sobě připoutaní jako jeden, abychom vytvořili velkou rodinu
Budu tvá nevěsta
Budu tu věrně po tvém boku
Budu tvá nevěsta
Dám ti celé své srdce
Budu tvá nevěsta
Budu tu věrně po tvém boku
Neexistují žádné meze, život je dlouhý
Neexistují žádné meze, život jde dál
Neexistují žádné meze, život je dlouhý
Neexistují žádné hranice, protože život jde dál
Když odtud odejdu, budeš na mě čekat
Když budu daleko odtud, budeš se za mě modlit
Starala by ses o mě, kdybych potřeboval pohostinnost
Plakala bys pro mě, kdybych ležel v posteli, ležel v posteli a umíral
Ona říká
Budu tvá nevěsta
Budu tu věrně po tvém boku
Budu tvá nevěsta
Dám ti celé své srdce
Budu tvá nevěsta
Budu tu věrně po tvém boku
Neexistují žádné meze, život je dlouhý
Neexistují žádné hranice, protože život jde dál



I Wanna Kiss You - Chci tě políbit

10. března 2008 v 17:46 Songy
I Wanna Kiss You
Woke up this morning and I put on my shoes
Fixed up my hair and then I put on my rouge
Hopped out my window into your brand new car
Something's happening between you and I
Something's going on deep down inside
We're going dancing baby all through the night
My heart is beating can't be wrong it feels right
I know for sure that it was love at first sight
Something's happening between you and I
Something's going on deep down inside
Chorus:
I wanna kiss you but I'm afraid
I wanna touch you but I'm afraid
Daddy's gonna get mad I don't wanna lose you
I wanna kiss you but I'm afraid
I wanna touch you but I'm afraid
Daddy's gonna get mad I don't wanna lose you
Last night I dreamed that we were running away
The same old story and babe the same old game
But I know honey this time it's not the same
Something's happening between you and I
Something's going on deep down inside
Chorus:
I guess I'm too romantic for you babe
I guess I'm too romantic for you babe
I'd sail across the Atlantic for you babe
I'd sail across the Atlantic for you babe
Chorus:
Chci tě políbit
Vzbudila jsem se dnes ráno a nasadila si své boty
Upravila jsem si své vlasy a pak jsem se nalíčila
Přiskočila jsem ke svému oknu a koukla ven na tvou značku nového auta
Něco se mezi tebou a mnou událo
Něco je uvnitř hluboko dole
Tančili jsme, baby, celou noc
Mé srdce tluče, nemůže to být špatné, cítí se dobře
Vím jistě, že to byla láska na první pohled
Něco se mezi tebou a mnou událo
Něco je uvnitř hluboko dole
Chci tě políbit, ale bojím se
Chci se tě dotknout, ale bojím se
Že se tatínek naštve a já tě nechci ztratit
Chci tě políbit, ale bojím se
Chci se tě dotknout, ale bojím se
Že se tatínek naštve a já tě nechci ztratit
Minulou noc se mi zdálo, že jsem utekli pryč
Stejný starý příběh a, baby, stejná stará hra
Ale já vím, miláčku, že tentokrát to není stejné
Něco se mezi tebou a mnou událo
Něco je uvnitř hluboko dole
Chci tě políbit ...
Myslím, že jsem pro tebe příliš romantická, babe
Myslím, že jsem pro tebe příliš romantická, babe
Plavila jsem se pro tebe přes Atlantik, babe
Plavila jsem se pro tebe přes Atlantik, babe
Chci tě políbit ...

I Wanna Be Loved - Chci být milována

10. března 2008 v 17:42 Songy
I Wanna Be Loved
Sometimes it's hard to realize
One's life ain't living,
One rather denies the true loneliness
Of this ungiving
But I know I wasn't fruitlessy born.
I don't let myself receive
I guess it's the punishment
Of my childish fears
Spend my time kidding myself
With stupid excuses oh I'm such a fool
When all I have to do is learn to let you in.
'Cause I wanna be loved by somebody
Am I asking too much
Am I too impatient please tell me God
(oh oh oh oh )
That you're with me 'cause deep down inside
(oh oh oh oh )
I'm only hungry to be loved too. Yeah yeah
You remind me to give and see the reasons
For all these battles and the true self of me
Is only healthy when it listens to you
You're the endless giving hand
And the purest of all truth
'Cause I wanna be loved by somebody
Am I asking too much
Am I too impatient please tell me God
That you're with me 'cause deep down inside
I'm only hungry.
Everything has it's place
Every child has your grace
Oh why do I sleep when there is so much to see
Help me help myself oh yeah, oh yeah
'Cause I wanna be loved by somebody
Am I asking too much
Am I too impatient oh yeah oh yeah
(I, I, I wanna be - I, I, I wanna be loved)
(Wanna be loved)
... be loved by somebody
Oh yeah yeah (I, I, I wanna be -)
(I, I, I wanna be loved)
I wanna be loved (Wanna be loved)
By somebody (I, I, I wanna be loved)
Am I asking too much (I, I, I wanna be loved)
Am I too impatient oh yeah oh yeah
Oh yeah (Wanna be loved)
Deep down inside I'm only hungry (oh oh)
To be loved too Oh oh oh
Chci být milována
Někdy je těžké si uvědomit
Že něčí život nestojí za nic
Člověk radši popírá skutečnou
Samotu z nedostatku dávaného
Ale já vím, že jsem se nenarodila marně
Nechci být jen snášená
Myslím, že to je trest
Za můj dětinský strach
Trávím svůj čas s žerty o sobě
S hloupými omluvami, ó já jsem takový blázen
Když všechno, co musím udělat, je naučit se pustit tě dovnitř
Protože chci být milována
Žádám snad mnoho
Jsem příliš netrpělivá, prosím, Bože, řekni mi
(ó ó ó ó)
Že jsi se mnou, protože uvnitř hluboko dole
(ó ó ó ó)
Jsem jen hladová po tom, abych byla milována. Ano ano
Připomínáš mi dávat a vidět důvody
Pro všechny tyto boje a pro mě samotnou
Je prospěšné, když ti naslouchám
Jsi nekonečně mnohokrát podávaná ruka
A jsi nejčistější ze všech pravd
Protože chci být milována
Žádám snad mnoho
Jsem příliš netrpělivá, prosím, Bože, řekni mi
Že jsi se mnou, protože uvnitř hluboko dole
Jsem jen hladová
Každá věc má své místo
Každé dítě má tvou přízeň
Ó, proč spím, když je zde tolik k vidění
Pomoz mi, pomoz sobě, ó ano, ó ano
Protože chci být milována
Žádám snad mnoho
Jsem příliš netrpělivá, prosím, Bože, řekni mi
Že jsi se mnou, protože uvnitř hluboko dole
Jsem jen hladová po tom, abych byla milována

It´s Ok Now - Už je to v pořádku

10. března 2008 v 17:30 Songy
It's OK Now
Now that I know my enemy
I know what I'm fighting for
Now that his mercy is on my case
His hands are kind to me
It's OK now
It's really OK now, oh babe yeah
It's OK now
It's really OK now
Now that I've resolved it all
All the noise and lights around me
A million screams and more
I seem to loose my head at times now
I've torn it like a rag
It's OK now ...
Times will be getting hard
Some friends will fall apart
I'll go on, on and on
I'll try to stand up straight and high
But times won't let me by
I don't know if I'll survive
It's OK now ...
I see it all with different eyes now
I've learned to understand
That it's OK now

Už je to v pořádku
Teď, když znám svého nepřítele
Vím, za co bojuji
Teď, když je jeho milost na mojí straně
Jeho ruce jsou ke mně tak vlídné
Už je to v pořádku
Už je to v pořádku, oh babe yeah
Už je to v pořádku
Už je to opravdu v pořádku
Teď, když jsem to všechno vyřešila
Všechen ten křik a světla okolo mě
Miliony i víc křičí
Asi z toho přijdu o rozum
Roztrhala jsem to jako hadr
Už je to opravdu v pořádku...
Doba bude těžší
Někteří moji přátelé mě opustí
Já půjdu dál, dál a dál
Zkusím vstát přímo a vysoko
Ale doba mi to nedovolí
Nevím, jestli přežiji
Už je to opravdu v pořádku...
Vidím teď všechno jinak
Naučila jsem se rozumět
Už je to v pořádku

I Really Love You - Opravdu tě miluji

10. března 2008 v 17:26 Songy
I Really Love You
I really love you I really love you
I really love you again
I really love you I really love you
I really love you again
I really love you I really love you
I really love you again
I really love you I really love you
I love you more than a friend
Won't you be so kind
Won't you be so kind
Como un hermano como un hermana
Mi companiera mi amor
Te necesito te quiero tanto
Quiero sentir tu calor
She's to me so kind
Like a candlelight
With so much light to find
I want you by my side
You, you got me starving
For your love, your love
You, you got me starving
For your love, your love
You, you got me starving
For your love, your love
I really love you I really love you
I really love you again
I really love you I really love you
I love you more than a friend
Como una cancion
Que llega al corazon
Como una bella flor
Mi companiera y mi amor
You, you got me starving ...
She's to me so kind
Like a candlelight
With so much love to find
I want you by my side
You, you got me starving ...
Opravdu tě miluji
Opravdu tě miluji, opravdu tě miluji
Opravdu tě zase miluji
Opravdu tě miluji, opravdu tě miluji
Opravdu tě zase miluji
Opravdu tě miluji, opravdu tě miluji
Opravdu tě zase miluji
Opravdu tě miluji, opravdu tě miluji
Miluji tě více než kamarád
Mohla bys být, prosím, tak laskavá
mohla bys být, prosím, tak laskavá
Jako bratr, jako sestra
Moje společnice a moje lásko
Potřebuji tě, tolik tě miluji
Chci cítit tvůj žár
Je ke mě tak laskavá
Jako světlo svíčky
S takovým množstvím lásky, kterou u ní můžu nalézt
Chci tě po svém boku
Ty, ty jsi způsobila, že hladovím
Po tvé lásce, tvé lásce (3x)
Opravdu tě miluji, opravdu tě miluji
Opravdu tě zase miluji
Opravdu tě miluji, opravdu tě miluji
Miluji tě více než kamarád
Jako píseň
Která jde k srdci
Jako překrásná květina
Moje společnice a moje lásko
Ty, ty jsi způsobila, že hladovím
Po tvé lásce, tvé lásce (4x)
Je ke mě tak laskavá
Jako světlo svíčky
S takovým množstvím lásky, kterou u ní můžu nalézt
Chci tě po svém boku
Ty, ty jsi způsobila, že hladovím
Po tvé lásce, tvé lásce (4x)

I Pray That One Day - Modlím se, že jednoho dne

10. března 2008 v 17:23 Songy
I Pray That One Day...
Who are you that burns inside of me
So intensively
If you could get to know me
And I you, and become one.
Yet this life taught me to flee
Your love afraid of burning
Never letting never letting go.
I pray that one day
I'll have the courage
To let you know me and I you
So never relenting love
I pray that one day
I'll have the courage
To let you know me
Happy, peaceful, joyful
In your ever, everlasting love.
Burning that never leaves me
In times of pressure
In times of suffering
Its then that you are most present in me.
I pray that one day...
Modlím se, že jednoho dne...
Kdo jsi ty, kdo mě uvnitř spaluje
Tak usilovně
Kdybys mě mohl poznat
A já tebe, a stali bychom se jedním
Tento život mě už naučil utéct
Před tvou láskou, která se bojí, že se spálí
Kterou nikdy nenecháš, nikdy nenecháš odejít
Modlím se, že jednoho dne
Budu mít odvahu
Nechat tě, abys mě poznal a já tebe,
Tak naše láska nikdy nepovolí
Modlím se, že jednoho dne
Budu mít odvahu
Nechat tě, abys mě poznal
Šťastného, mírumilovného, radostného
Ve tvé věčné, věčné lásce
Bolest, která mě nikdy neopouští
V časech nátlaku
V časech utrpení
To je doba, kdy ty jsi největší dar ve mně
Modlím se, že jednoho dne...

In The Morning

10. března 2008 v 17:21 Songy
In The Morning (Morning Of My Life)
In the morning
When the moon has set his face
You will find me
At the time I love the best
Watching rainbows
Play on sunlights
Pools of water
Ice from cold nights
In the morning
'tis the morning of my life
In the daytime
I will meet you as before
You will find me
Waiting by the ocean floor
Building castles
In the shifting sands
In the world
That no-one understands
In the morning
'tis the morning of my life
'tis the morning of my life
In the morning of my life
The minutes take so long to drift away
Please be patient with your life
It's only morning and you've still to live your day
In the evening I will fly up to the moon
To the top right-hand corner of the ceiling in my room
Where we'll stay until the sun shines
Another day to swing on clothes lines
May I be yawning
'tis the morning of my life
'tis the morning of my life

In The Evening - Večer

10. března 2008 v 17:19 Songy
In The Evening
In the evening by the moonlight,
You can hear those darkies singing.
In the evening by the moonlight,
You can hear those bajos ringing.
How the old folks would enjoy it,
They would sit all night and listen.
When they sang in the evening by the moonlight.
Am Abend beim Mondenschein,
Kannst du die Schwarzen singen hören.
Am Abend beim Mondenschein,
Kannst du diese Banjos klingen hören.
Wie es die alten Leute erfreuen würde,
Sie würden jede Nacht sitzen und zuhören,
Als sie am Abend sangen, beim Mondenschein.
Večer
Večer při svitu měsíce
Můžeš slyšet zpívat černochy
Večer při svitu měsíce
Můžeš slyšet znít jejich bendža
Jak by si to staří lidé užili
Seděli by celou noc a poslouchali
Když zpívali večer při svitu měsíce
Večer při svitu měsíce
Můžeš slyšet zpívat černochy
Večer při svitu měsíce
Můžeš slyšet znít jejich bendža
Jak by si to staří lidé užili
Seděli by celou noc a poslouchali
Když zpívali večer při svitu měsíce

I´m So Happy

10. března 2008 v 17:16 Songy
I'm So Happy
I'm flying, dancing, I'm having some fun
I empty'd a bottle, I'm feeling so young
My baby she threw me out of the home
Oh home, out of the home
I'm so happy I'm so happy
I ain't got a dime but I'm happy
I'm so happy I'm so happy
Got holes in my shoes but I'm happy
I needed some action, I wen't in to town
I cought up with people, just hangin' around
I told them my story, they'd heard it before
Oh oh, they'd heard it before
I'm so happy...
I can't believe it, she just threw me out
But do you know what? I'm happy
I'm so happy...
Do you what? I'm happy
I'm so happy
I'm so happy I'm so happy
I've lost all I've got, but I'm happy
I'm so happy I'm so happy
They stole all my clothes but I'm happy,
But I'm happy
Jsem tak šťastný
Létám, tančím
Bavím se
Vyprázdnil jsem plechovku
Cítím se tak mladý
Moje drahá mě vyhodila z domu
Z domu
Oh z domu, z domu
Jsem tak šťastný, jsem tak šťastný
Nemám ani desetník
Ale jsem šťastný
Jsem tak šťastný, jsem tak šťastný
Mám děravé boty
Ale jsem šťastný
Potřeboval jsem nějaké povyražení
Šel jsem do města
Mluvil jsem s lidmi
Jen tak pro radost
Vyprávěl jsem jim příběh
Který nikdy předtím neslyšeli
Oh oh oh, který nikdy předtím neslyšeli
Jsem tak šťastný, jsem tak šťastný ...


Imagine - Představ si

10. března 2008 v 17:13 Songy
Imagine
Imagine, I was a worm
Imagine, you were a tree
Imagine, imagine, imagine, hey
Imagine, imagine, imagine
In apples I live, and falling to me.
Imagine I was invord.
Imagine you were a fish
Imagine, imagine, imagine, hey
Imagine, imagine, imagine
We're could fly, a few you could die.
Sometimes you, sometimes me,
Imagine, it would be true.
Sometimes you, sometimes me,
Imagine I would be true.
Imagine, imagine, imagine, hey
Imagine, imagine, imagine
I was a worm, you were a tree
Imagine, life was a dream
Imagine, by you and for me
Imagine, imagine, imagine, hey
Imagine, imagine, imagine
The things we could be and life was a dream
Sometimes you, sometimes me
Imagine, I would be true
Sometimes you, sometimes me
Imagine, I would be true
I was a worm...
All right, all right
Představ si
Představ si, že jsem byl červ
Představ si, že jsi byl strom
Představ si, představ si, představ si
Představ si, představ si, představ si
Žiji v jablkách a padám
Představ si, že jsem byl pták
Představ si, že jsi byl ryba
Představ si, představ si, představ si
Představ si, představ si, představ si
Uměli jsme trochu létat, uměl ses potápět
Někdy ty, někdy já
Představ si, že by to byla pravda
Někdy ty, někdy já
Představ si, že by to byla pravda
Představ si, představ si, představ si
Představ si, představ si, představ si
Já jsem byl červ, ty jsi byl strom
Představ si, že život byl sen
Představ si, pro tebe a pro mě
Představ si, představ si, představ si
Představ si, představ si, představ si
Že by to tak mohlo být a život by byl sen
Někdy ty, někdy já
Představ si, že by to byla pravda
Někdy ty, někdy já
Představ si, že by to byla pravda
Já jsem byl červ, ty jsi byl strom
Představ si...

I´ll Swim I´ll Swim - Budu plavat, budu plavat

10. března 2008 v 17:11 Songy
I'll Swim I'll Swim
All the animals in the world
Who's going to rescue them
Who says that Noah is going to
come around once again
I'll swim I'll swim I'll swim
And I'll never stop until I get across the sea
Mama, mama, mama
Why did you have to leave
I need you now
Love was just a dream
Love was just a dream
All the animal in the world
What have we done to them
Who's going to tell our children
Where and why they're all gone
I'll run I'll run I'll run
And I'll never stop until I get to be free
Mama, mama, mama
Why did you have to leave
I need you now
Love was just a dream
Love was just a dream
Stop killing, stop killing, stop killing animals
Stop killing, stop killing, stop killing animals
I can't take no more
I'm drifting to the shore
I can't take no more
I'm knocking on your door
I'll swim I'll swim I'll swim
And I'll never stop until I get across the sea
Mama, mama, mama
Why did you have to leave
I need you now
I need you now need you now
Budu plavat, budu plavat
Všechna zvířata na světě
Kdo je zachrání
Kdo říká, že Noe
Se objeví ještě jednou
Budu plavat, budu plavat, budu plavat
A nikdy nepřestanu
Dokud se nedostanu přes moře
Mami, mami, mami
Proč jsi musela odejít
Potřebuji tě teď
Láska byla jen sen (2x)
Všechna zvířata na světě
Co jsme jim to udělali
Kdo řekne našim dětem
Kde a proč se všechna poděla
Poběžím, poběžím, poběžím
A nikdy se nezastavím
Dokud nebudu volný
Mami, mami, mami
Proč jsi musela odejít
Potřebuji tě teď
Láska byla jen sen (2x)
Přestaňte zabíjet, přestaňte zabíjet, přestaňte zabíjet zvířata
Přestaňte zabíjet, přestaňte zabíjet, přestaňte zabíjet zvířata
Nemůžu už více
Spěji k přístavu
Nemůžu už více
Klepu na tvoje dveře
Budu plavat, budu plavat, budu plavat
A nikdy nepřestanu
Dokud se nedostanu přes moře
Mami, mami, mami
Proč jsi musela odejít
Potřebuji tě teď (3x)

I´ll Send You A Letter - Pošlu ti dopis

10. března 2008 v 17:08 Songy
I'll Send You A Letter
I've been around all the seven seas
I live on the road
I got the rocking disease
But it sure ain't as good
It sure ain't as good
As being with you
You got the game
With the money and fame
Why should I belive
You got my picture in a frame
And that it sure ain't as good
It sure ain't as good as being with...
I'll send you a letter
I'll send you a rose
I'll love you forever
'Cause I love you the most
I don't want a man on the telephone line
Honey I know but I'm touring Japan
But it sure ain't as good
It sure ain't as good
As being with you
It sure ain't as good
It sure ain't as good as being with...
I'll send you a letter ...(2x)
Just one more show
And then you won't be alone
Well, it's about time
That you're coming back home
'Cause it sure ain't as good
It sure ain't as good as being...
I'll send you a letter ...(4x)
Pošlu Ti dopis
Proplul jsem všech sedm moří
Žiji na cestách
Jsem nemocný rockem
Ale určitě to není tak dobré
Určitě to není tak dobré
Jako být s Tebou
Ty hraješ hru
O peníze a slávu
Proč bych měla věřit
Že máš můj obrázek v rámečku
A určitě to není tak dobré
Určitě to není tak dobré jako být s Tebou...
Pošlu Ti dopis
Pošlu Ti růži
Budu Tě navždy milovat
Protože Tě miluju nejvíc
Nechci mít chlapa jen na telefonu
Já vím, miláčku, ale jsem na turné v Japonsku
Ale určitě to není tak dobré
Určitě to není tak dobré
Jako být s tebou
Určitě to není tak dobré
Určitě to není tak dobré, jako být...
Pošlu Ti dopis...
Jen poslední show
A pak už nebudeš sama
No, jde o čas
Kdy se vrátíš domů
Protože to určitě není tak dobré
Určitě to není tak dobré, jako být...
Pošlu ti dopis...